Como
corresponde (o por pura casualidad) he hecho durante este mes las cosas que se
suponía debía hacer: presenté propuesta para el Espacio Cultural OEI (sin gran convencimiento, por cierto) y
ya me confirmaron recepción:
Postulé a la ex-inconclusa hoy llamada Avanti al certamen Cut
& Paste del Rochester Center. Tuve que manifestar el sentido o “concepto”
de la obra (yo creo que piden eso sólo porque
saben que me subleva) y logré –creo-
dejar el sarcasmo de lado.
Ser artista mujer implica enfrentarse con más obstáculos que los que debería enfrentar un artista hombre. La larga práctica de batallar en el mercado del arte puede resumirse en haber aprendido que si uno quiere igualdad de oportunidades tiene que, sencillamente, tomarlas. Se avanza yendo hacia adelante. La meta al frente y encaminarse sin dudas en esa dirección. Esa convicción es "Avanti".
Being a woman artist means facing more obstacles than a male artist should face. The long practice of battling in the art market can be summarized as having learned that if you want equal opportunities, you simply have to take them. It moves forward. The finish in front and go without hesitation in that direction. That conviction is "Avanti."
Y
tres de mis chicas de Burlesque integran la muestra que se
inaugura mañana en Espacio Adriana
Budich Arte Contemporáneo
Para
un mes que se suponía de vacaciones (o
algo así) he hecho meritorio caso a lo que suelen llamar estrategia de
programación expositiva y de difusión. O
como sea. Ahora me toca volver a jugar
a jugar.
No hay comentarios:
Publicar un comentario